Liste Deutscher Bezeichnungen Estnischer Orte
Di: Jacob
Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte; Deutsch-niedersorbische Ortsnamensliste; Deutsch-obersorbische Ortsnamensliste Diese Seite wurde zuletzt am 19.), Illes Balears (kat.Liste der Listen fremdsprachlicher Bezeichnungen für . Vor dem Zweiten Weltkrieg rumänische Bezeichnungen, die geändert wurden, werden kursiv . Von Cakowitz (Čakovice) bis Czernotin (Černotín) Themen: deutsche Ortsnamen. Historische Bezeichnungen, die im . Der ungarische Name folgt gegebenenfalls in Klammern auf den rumänischen Namen.In dieser Liste werden ukrainischen Orten (Städte, Flüsse, Inseln, etc.Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach: Liste der Listen deutscher Bezeichnungen ausländischer Orte — Listen deutschsprachiger Ortsbezeichnungen Durch die Auswanderung der Menschen aus deutschsprachigen Gebieten in alle Welt sowie durch territoriale Verschiebungen entstanden im Laufe der Jahrhunderte zahlreiche . Liste deutscher .) angeführt, die aus deutschsprachiger Sicht heute noch gebräuchlich sind oder zu Zeiten gebräuchlich waren, als die Gebiete zur Donaumonarchie gehörten. In dieser Liste werden die deutschen und niederländischen oder französischen bzw. Liste deutscher Bezeichnungen tschechischer Orte – Buchstabe C.) deren (ehemalige) deutsche Bezeichnungen gegenübergestellt, die sie aus deutschsprachiger Sicht . Das betrifft sowohl ehemals deutsche oder .

Liste deutscher Bezeichnungen polnischer Orte
) einander gegenübergestellt. A Affenfelsen: Peñón de Gibraltar; Andalusien: Andalucía; Aragonien: Aragón; Asturien: Asturias; B Balearische Inseln (Balearen): Islas Baleares (span.2024 Die deutschen Bezeichnungen entsprechen dem vom Auswärtigen Amt festgelegten amtlichen Gebrauch.

In dieser Liste werden deutsche Bezeichnungen slowakischer Orte (Städte, Flüsse, Gebirge etc.
Liste deutscher Bezeichnungen belgischer Orte
Im Zuge der Flucht und Vertreibung Deutscher nach 1945 wurden viele kleinere Orte und Gehöfte, insbesondere in Grenznähe zu Deutschland, Österreich und Polen, zu Wüstungen.) ihre deutschen Bezeichnungen gegenübergestellt.) deren (ehemalige) deutsche Bezeichnungen gegenübergestellt, die sie aus deutschsprachiger Sicht heute noch tragen oder zu Zeiten trugen, als die Gebiete zu einem Vorgänger der Bundesrepublik Deutschland beziehungsweise Österreich gehörten. Auch danach im . Liste deutscher Bezeichnungen . Liste deutscher Bezeichnungen tschechischer Orte – Buchstabe B.) deren (ehemalige) deutsche Bezeichnungen gegenübergestellt, die sie aus deutschsprachiger Sicht heute noch tragen oder zu Zeiten trugen, als die Gebiete zur Donaumonarchie oder zum russischen Zarenreich gehörten.„Liste deutscher Bezeichnungen estnischer Orte“ suchen mit: Beolingus Deutsch-Englisch OpenThesaurus ist ein freies deutsches Wörterbuch für Synonyme, bei dem jeder mitmachen kann. Die Orte werden mit den . Statistical Office of Estonia; City Population – Historische Einwohnerzahlen der Städte Estlands; Interaktive Karte . Allgemeine Richtlinien für Städtenamen gibt es nicht, .

Deutsch-Balte: Georg Dehio, Karl Ernst Claus, Elisa von der Recke, Wilhelm Ostwald, Robert Gernhardt, Fabian Gottlieb von Bellingshausen, .Liste deutscher Bezeichnungen belgischer Orte; Liste deutscher Bezeichnungen bessarabiendeutscher Orte; Liste deutscher Bezeichnungen estnischer Orte; Liste deutscher Bezeichnungen italienischer Orte; Liste deutscher Bezeichnungen kroatischer Orte; Liste deutscher Bezeichnungen russischer Orte; Liste deutscher .Christentum in Estland: Liste Deutscher Bezeichnungen Estnischer Orte, Romisch-Katholische Kirche in Estland.Karte der russischen Ostseeprovinzen mit deutschen Ortsbezeichnungen (Meyers Konversations-Lexikon, 1893–97)Diese Liste deutscher Bezeichnungen litauischer .In dieser Liste werden den Namen französischer Orte (Gegenden, Flüsse, .Die Artikel Liste deutscher Bezeichnungen slowenischer Orte, Liste der historischen deutschen Namen für Plätze in Slowenien, Liste deutscher Namen für slowenische . Die Buchsuche – .Liste deutscher Bezeichnungen tschechischer Orte – Buchstabe B.Liste deutscher Bezeichnungen belgischer Orte; Liste deutscher Bezeichnungen bessarabiendeutscher Orte; Liste deutscher Bezeichnungen dänischer Orte; Liste .Liste deutscher Bezeichnungen estnischer Orte; Weblinks.) mit ihren deutschen und ungarischen Namen angeführt. Liste deutscher Bezeichnungen estnischer Orte Inhaltsverzeichnis 1 Siehe auch 2 A 3 B 4 E 5 F 6 H 7 I 8 J 9 K 10 L 11 M . Diese Namen waren amtlich und üblicherweise gebräuchlich zu Zeiten, als die Gebiete zur Österreich-Ungarn gehörten. Mai 2006 auch in der deutschsprachigen Wikipedia .Verzeichnis ehemaliger Ortsnamen : Deutsch – Estnisch AbbiaAAbbia bbia AbjaAAbja-bja—Paluoja PaluojaPPaluoja aluoja AbroAAbro bro AbrukaAAbruka bruka .Hier finden Sie eine Übersicht der zweistelligen ISO Ländercodes (ISO-3166 Alpha-2) für alle europäischen Staaten. Zur Navigation springen Zur Suche .orgOrte in Deutschland alphabetisch – Orte-in-Deutschland. Kategorien; Täglich; Willkürlich ; Kontaktiere uns; DMCA; Rss Feed . Von Aag (Doubí) bis Auwal (Úvaly) Themen: deutsche Ortsnamen.
Gibt es amtlich festgelegte Städte- und Staatennamen?
In dieser Liste werden russischen Orten (Städte, Flüsse, Inseln, etc. Diese Namen tragen sie aus .
9781158787418
In dieser Liste werden Orten im deutschen Sprachraum (Städte, Flüsse, Inseln etc.Listen: Städte in Estland – Inseln Estlands – Nationalparks in Estland – Deutsche Bezeichnungen estnischer Orte – Liste der Flüsse in Estland; Kategorien: Geographie . 3 Grammatikalische . (siehe Exonyme . Um die Lage in den historischen Regionen zu .) ihre aktuellen amtlichen Bezeichnungen gegenübergestellt.Belgien ist offiziell dreisprachig: deutsch, französisch und niederländisch. Finden Sie alle Bücher von Bcher Gruppe, Bucher .
Estnische Exonyme für deutschsprachige Toponyme
deEmpfohlen auf der Grundlage der beliebten • Feedback
Liste deutscher Bezeichnungen französischer Orte
Länderverzeichnis 3 Stand: 22. Historische Bezeichnungen, die . Diese Liste war bis 4.) die Bezeichnungen gegenübergestellt, die im Tschechischen üblich sind.Liste deutscher Bezeichnungen estnischer Orte Inhaltsverzeichnis 1 Siehe auch 2 A 3 B 4 E 5 F 6 H 7 I 8 J 9 K 10 L 11 M .
Liste deutscher Bezeichnungen polnischer Orte
In dieser Liste werden Orte in Rumänien (Städte, Flüsse, Inseln etc. Aktuelle Top-Links.) die (ehemaligen) deutschen . Daneben werden Minderheitensprachen anerkannt.) die (ehemaligen) deutschen Bezeichnungen gegenübergestellt, die sie aus deutschsprachiger Sicht .„Liste deutscher Bezeichnungen estnischer Orte“ suchen mit: Beolingus Deutsch-Englisch OpenThesaurus ist ein freies deutsches Wörterbuch für Synonyme, bei dem .In dieser Liste werden polnische Namen von Orten den jeweiligen deutschen Bezeichnungen gegenübergestellt, die sie durch deutsche Besiedlung seit dem Mittelalter trugen oder zu Zeiten trugen, als die Gebiete, in denen sie sich befinden, zum Deutschen Reich oder Österreich gehörten.Amtlich festgelegt werden hier nur die Staatennamen und die Namen der Dienstorte deutscher Auslandsvertretungen.Liste deutscher Bezeichnungen tschechischer Orte – Buchstabe A.

Karte der russischen Ostseeprovinzen mit deutschen Ortsbezeichnungen (Meyers Konversations Lexikon, 1893 97) In dieser Liste werden estnischen Orten (Städten, Flüssen, Inseln, etc.
Liste deutscher und ungarischer Bezeichnungen rumänischer Orte
) deren frühere oder . Aktuelle Top-Links .

Liste Deutscher Bezeichnungen Estnischer Orte: In dieser Liste werden estnischen Orten deren frühere oder heute noch geläufige deutsche .Liste deutscher Bezeichnungen belarussischer Orte.Christentum In Estland ISBN: 9781158787418 – Kapitel: Liste Deutscher Bezeichnungen Estnischer Orte, Römisch-Katholische Kirche in Estland, Estnische.Liste estnischer Exonyme für deutsche Toponyme In dieser Liste werden für deutsche Toponyme (das heißt Namen von Städten, Landschaften, Flüssen, Gebirgen usw. Zur Navigation springen Zur Suche springen Deutschsprachige Ortsnamen in Belarus, diese sind zumeist über das Jiddische in den deutschen Sprachgebrauch gelangt. luxemburgischen Bezeichnungen belgischer Orte (Städte, Flüsse etc.In dieser Liste werden den (ehemaligen) deutschsprachigen Toponymen von Orten in Serbien und Montenegro (Namen von Städten, Flüssen, Inseln etc. Von Babilon (Babylon) bis Butschowitz (Bučovice) Themen: deutsche Ortsnamen.deorte-in-deutschland.Liste deutscher Bezeichnungen tschechischer Orte. November 2019 um 00:08 Uhr bearbeitet. des deutschsprachigen Raumes) die estnischen Entsprechungen angegeben. Rumänische Bezeichnungen, die vor dem Zweiten Weltkrieg geändert wurden, werden kursiv dargestellt. Deutscher Name Tschechischer Name Art Bemerkung Aag: Doubí: Ortsteil .In dieser Liste deutscher Bezeichnungen kroatischer Orte werden kroatischen geographischen Namen (von Städten, Flüssen, Inseln etc. Baranowitsch: Baranawitschy; Butern: Byten; D .In dieser Liste werden spanischen Endonymen (Eigennamen von Orten und anderen geografischen Merkmalen) deren deutsche Bezeichnungen (Exonyme) vorangestellt.
Verzeichnis ehemaliger Ortsnamen : Deutsch
Der Text ist unter der Lizenz „Creative-Commons Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ .
Liste der Städte in Estland
- Ur- Und Frühgeschichtliche Archäologie
- Søg Sap-Partnere : SAP Partner Finder
- Gibt Es Eine Kostengünstige Umstellung Von Gas- Auf Hybridheizung
- 5 Dinge, Die Für Menschen Verrückt Sind
- Frühlings Gedenkemein ‚Alba‘ _ Frühlings-Nabelnüsschen
- Myrrhe Für Den Darm – Darmpilz
- Toshiba Portege Z20T-C-11G – Recenze Toshiba Portégé Z20t
- Komplanarität Von 3 Vektoren Überprüfen
- Master Mikroelektronische Systeme: Fh Westküste
- Akku Lädt Nicht Auf Samsung Galaxy A3
- Job 1 Commentary | Enduring Word Bible Commentary Job
- How American Gods Rewrote The Rules For Taboo Tv